Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og han sa til mig: Ennu skal du få se flere store vederstyggeligheter som de gjør. Dansk (1917 / 1931) Og han sagde til mig: »Du skal faa endnu større Vederstyggeligheder at se, som de øver!« Svenska (1917) Därefter sade han till mig: »Du skall få se ännu flera, större styggelser som dessa bedriva.» King James Bible He said also unto me, Turn thee yet again, and thou shalt see greater abominations that they do. English Revised Version He said also unto me, Thou shalt again see yet other great abominations which they do. Bibelen Kunnskap Treasury greater Esekiel 8:6,15 Jeremias 9:3 2 Timoteus 3:13 Lenker Esekiel 8:13 Interlineært • Esekiel 8:13 flerspråklig • Ezequiel 8:13 Spansk • Ézéchiel 8:13 Fransk • Hesekiel 8:13 Tyske • Esekiel 8:13 Chinese • Ezekiel 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esekiel 8 …12Og han sa til mig: Har du sett, menneskesønn, hvad de eldste i Israels folk gjør i mørket, hver i sine billedkammer? For de sier: Herren ser oss ikke, Herren har forlatt landet. 13Og han sa til mig: Ennu skal du få se flere store vederstyggeligheter som de gjør. 14Og han førte mig til inngangen av porten til Herrens hus, den port som vender mot nord, og se, der satt kvinnene og gråt over Tammus*.… Kryssreferanser Esekiel 8:12 Og han sa til mig: Har du sett, menneskesønn, hvad de eldste i Israels folk gjør i mørket, hver i sine billedkammer? For de sier: Herren ser oss ikke, Herren har forlatt landet. Esekiel 8:14 Og han førte mig til inngangen av porten til Herrens hus, den port som vender mot nord, og se, der satt kvinnene og gråt over Tammus*. |