Parallell Bibelvers Norsk (1930) Han kom til Jerusalem i den femte måned; det var i kongens syvende år. Dansk (1917 / 1931) De kom til Jerusalem i den femte Maaned i Kongens syvende Regeringsaar; Svenska (1917) Och han kom till Jerusalem i femte månaden, i konungens sjunde regeringsår. King James Bible And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. English Revised Version And he came to Jerusalem in the fifth month, which was in the seventh year of the king. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Esras 7:8 Interlineært • Esras 7:8 flerspråklig • Esdras 7:8 Spansk • Esdras 7:8 Fransk • Esra 7:8 Tyske • Esras 7:8 Chinese • Ezra 7:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Esras 7 …7Nogen av Israels barn og av prestene, levittene, sangerne, dørvokterne og tempeltjenerne drog med ham op til Jerusalem i kong Artaxerxes' syvende år. 8Han kom til Jerusalem i den femte måned; det var i kongens syvende år. 9For på den første dag i den første måned begynte han å ordne alt til ferden fra Babel, og på den første dag i den femte måned kom han til Jerusalem; for hans Gud holdt sin gode hånd over ham. … Kryssreferanser Esras 7:7 Nogen av Israels barn og av prestene, levittene, sangerne, dørvokterne og tempeltjenerne drog med ham op til Jerusalem i kong Artaxerxes' syvende år. Esras 7:9 For på den første dag i den første måned begynte han å ordne alt til ferden fra Babel, og på den første dag i den femte måned kom han til Jerusalem; for hans Gud holdt sin gode hånd over ham. |