Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og da Rebekka så op, fikk hun øie på Isak; og hun skyndte sig og steg ned av kamelen. Dansk (1917 / 1931) Men da Rebekka saa op og fik Øje paa Isak, lod hun sig glide ned af Kamelen Svenska (1917) Då nu också Rebecka lyfte upp sina ögon och fick se Isak, steg hon med hast ned från kamelen; King James Bible And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. English Revised Version And Rebekah lifted up her eyes, and when she saw Isaac, she lighted off the camel. Bibelen Kunnskap Treasury lighted. Josvas 15:18 Dommernes 1:14 Lenker 1 Mosebok 24:64 Interlineært • 1 Mosebok 24:64 flerspråklig • Génesis 24:64 Spansk • Genèse 24:64 Fransk • 1 Mose 24:64 Tyske • 1 Mosebok 24:64 Chinese • Genesis 24:64 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 24 …63Og Isak gikk ved aftenstid ut på marken for å ha en stille stund og da han så op, fikk han se nogen kameler som kom gående. 64Og da Rebekka så op, fikk hun øie på Isak; og hun skyndte sig og steg ned av kamelen. 65Og hun sa til tjeneren: Hvem er denne mann som kommer oss i møte på marken? Tjeneren svarte Det er min herre. Så tok hun sløret og tilhyllet sig. … Kryssreferanser 1 Mosebok 24:63 Og Isak gikk ved aftenstid ut på marken for å ha en stille stund og da han så op, fikk han se nogen kameler som kom gående. 1 Mosebok 24:65 Og hun sa til tjeneren: Hvem er denne mann som kommer oss i møte på marken? Tjeneren svarte Det er min herre. Så tok hun sløret og tilhyllet sig. |