Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da sa han til ham: Hvad er ditt navn? Han svarte: Jakob. Dansk (1917 / 1931) Saa spurgte han: »Hvad er dit Navn?« Han svarede: »Jakob!« Svenska (1917) Då sade han till honom: »Vad är ditt namn?» Han svarade: »Jakob.» King James Bible And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob. English Revised Version And he said unto him, What is thy name? And he said, Jacob. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 1 Mosebok 32:27 Interlineært • 1 Mosebok 32:27 flerspråklig • Génesis 32:27 Spansk • Genèse 32:27 Fransk • 1 Mose 32:27 Tyske • 1 Mosebok 32:27 Chinese • Genesis 32:27 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 32 …26Og han sa: Slipp mig, for morgenen gryr! Men han sa: Jeg slipper dig ikke, uten du velsigner mig. 27Da sa han til ham: Hvad er ditt navn? Han svarte: Jakob. 28Han sa: Du skal ikke lenger hete Jakob, men Israel*; for du har kjempet med Gud og med mennesker og vunnet.… Kryssreferanser 1 Mosebok 32:26 Og han sa: Slipp mig, for morgenen gryr! Men han sa: Jeg slipper dig ikke, uten du velsigner mig. 1 Mosebok 32:28 Han sa: Du skal ikke lenger hete Jakob, men Israel*; for du har kjempet med Gud og med mennesker og vunnet. |