Parallell Bibelvers Norsk (1930) og Josef fikk barn i Egyptens land med Asnat, datter til Potifera, presten i On: Manasse og Efra'im; Dansk (1917 / 1931) og Josef fik Børn i Ægypten med Asenat, en Datter af Potifera, Præsten i On: Manasse og Efraim; Svenska (1917) Och de söner som föddes åt Josef i Egyptens land voro Manasse och Efraim; de föddes åt honom av Asenat, dotter till Poti-Fera, prästen i On. King James Bible And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Potipherah priest of On bare unto him. English Revised Version And unto Joseph in the land of Egypt were born Manasseh and Ephraim, which Asenath the daughter of Poti-phera priest of On bare unto him. Bibelen Kunnskap Treasury Manasseh. 1 Mosebok 41:50-52 1 Mosebok 48:4,5,13,14,20 4 Mosebok 1:32-35 4 Mosebok 26:28-37 5 Mosebok 33:13-17 1 Krønikebok 5:23-26 1 Krønikebok 7:14-29 priest. 1 Mosebok 41:45,50 Lenker 1 Mosebok 46:20 Interlineært • 1 Mosebok 46:20 flerspråklig • Génesis 46:20 Spansk • Genèse 46:20 Fransk • 1 Mose 46:20 Tyske • 1 Mosebok 46:20 Chinese • Genesis 46:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 46 …19Jakobs hustru Rakels sønner: Josef og Benjamin; 20og Josef fikk barn i Egyptens land med Asnat, datter til Potifera, presten i On: Manasse og Efra'im; 21og Benjamins sønner: Bela og Beker og Asbel, Gera og Na'aman, Ehi og Ros, Muppim og Huppim og Ard; … Kryssreferanser 1 Mosebok 41:45 Og Farao gav Josef navnet Sofnat-Paneah* og gav ham til hustru Asnat, en datter av Potifera, presten i On. Så drog Josef omkring i Egyptens land. 1 Mosebok 41:50 Før det første hungersår kom, fikk Josef to sønner med Asnat, datter av Potifera, presten i On. 1 Mosebok 46:19 Jakobs hustru Rakels sønner: Josef og Benjamin; 1 Mosebok 48:5 Og dine to sønner som du har fått i Egyptens land, før jeg kom til dig her i Egypten, de skal nu være mine; Efra'im og Manasse skal tilhøre mig likesom Ruben og Simeon. 4 Mosebok 26:28 Josefs barn var efter sine ætter: Manasse og Efra'im. Josvas 14:4 For Josefs barn utgjorde to stammer, Manasse og Efra'im; og levittene fikk ikke nogen del i landet, men bare nogen byer til å bo i med tilhørende jorder for deres buskap og fe. Josvas 17:1 Så fikk Manasse stamme sin arvelodd, for han var Josefs førstefødte. Makir, Manasses førstefødte sønn, gileadittenes stamfar, fikk Gilead og Basan, fordi han var en stridsmann. Esekiel 30:17 Avens og Pibesets unge menn skal falle for sverdet, og de selv* skal gå i fangenskap. |