Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da nu menneskene begynte å bli tallrike på jorden, og de fikk døtre, Dansk (1917 / 1931) Da nu Menneskene begyndte at blive talrige paa Jorden og der fødtes dem Døtre, Svenska (1917) Då nu människorna begynte föröka sig på jorden och döttrar föddes åt dem King James Bible And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them, English Revised Version And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them, Bibelen Kunnskap Treasury A. 1556. B.C. 2448. to multiply. 1 Mosebok 1:28 Lenker 1 Mosebok 6:1 Interlineært • 1 Mosebok 6:1 flerspråklig • Génesis 6:1 Spansk • Genèse 6:1 Fransk • 1 Mose 6:1 Tyske • 1 Mosebok 6:1 Chinese • Genesis 6:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1 Mosebok 6 1Da nu menneskene begynte å bli tallrike på jorden, og de fikk døtre, 2så Guds sønner at menneskenes døtre var vakre; og de tok sig hustruer, hvem de hadde lyst til. … Kryssreferanser 1 Mosebok 5:32 Da Noah var fem hundre år gammel, fikk han sønnene Sem, Kam og Jafet. 1 Mosebok 6:2 så Guds sønner at menneskenes døtre var vakre; og de tok sig hustruer, hvem de hadde lyst til. |