| Strong's Concordance epistomizó: to stop the mouthOriginal Word: ἐπιστομίζω Part of Speech: Verb Transliteration: epistomizó Phonetic Spelling: (ep-ee-stom-id'-zo) Short Definition: I muzzle, silence Definition: I muzzle, silence, stop the mouth. Thayer's Greek LexiconSTRONGS NT 1993: ἐπιστομίζω ἐπιστομίζω; (στόμα); properly, to bridle or stop up the mouth; metaphorically, to stop the mouth, reduce to silence: Titus 1:11. (Plato, Gorgias, p. 482 e.; Demosthenes 85, 4; often in Plutarch, and Lucian.) Strong's Exhaustive Concordancesilence From epi and stoma; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence -- stop mouths. see GREEK epi see GREEK stoma Forms and Transliterationsεπεστράτευσαν επιστομιζειν επιστομίζειν ἐπιστομίζειν επιστρατεύσαι epistomizein epistomízein LinksInterlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts Englishman's ConcordanceStrong's Greek 1993 1 Occurrence ἐπιστομίζειν — 1 Occ. Titus 1:11 V-PNA GRK: οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν οἵτινες ὅλους NAS: must be silenced because KJV: mouths must be stopped, who subvert INT: whom it is necessary to silence who whole | 



