4958. sustelló
Strong's Concordance
sustelló: to draw together, hence wrap up
Original Word: συστέλλω
Part of Speech: Verb
Transliteration: sustelló
Phonetic Spelling: (soos-tel'-lo)
Short Definition: I shorten, swathe
Definition: I contract, shorten, wrap around, swathe.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4958: συστέλλω

συστέλλω: 1 aorist συνέστειλα; perfect passive participle συνεσταλμένος; properly, to place together;

a. to draw together, contact (τά ἱστία, Aristophanes ran. 999; τήν χεῖρα, Sir. 4:31; εἰς ὀλίγον συστέλλω, Theophrastus, de caus. plant. 1, 15, 1); to diminish (τήν δίαιταν, Isocrates, p. 280 d.; Dio Cassius, 39, 37); to shorten, abridge, passive, καιρός συνεσταλμένος ἐστιν, the time has been drawn together into a brief compass, is shortened, 1 Corinthians 7:29.

b. to roll together, wrap up, wrap round with bandages, etc., to enshroud (τινα πεπλοις, Euripides, Troad. 378): τινα, i. e. his corpse (for burial), Acts 5:6.

Strong's Exhaustive Concordance
limit, shorten

From sun and stello; to send (draw) together, i.e. Enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval) -- short, wind up.

see GREEK sun

see GREEK stello

Forms and Transliterations
συνεσταλμενος συνεσταλμένος συνεστειλαν συνέστειλαν sunestalmenos sunesteilan synestalmenos synestalménos synesteilan synésteilan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Strong's Greek 4958
2 Occurrences


συνεσταλμένος — 1 Occ.
συνέστειλαν — 1 Occ.

Acts 5:6 V-AIA-3P
GRK: οἱ νεώτεροι συνέστειλαν αὐτὸν καὶ
NAS: got up and covered him up, and after carrying
KJV: wound him up, and carried [him] out,
INT: the younger [men] covered him and

1 Corinthians 7:29 V-RPM/P-NMS
GRK: ὁ καιρὸς συνεσταλμένος ἐστίν τὸ
NAS: has been shortened, so
KJV: the time [is] short: it remaineth,
INT: the season shortened is [it]

2 Occurrences

4957
Top of Page
Top of Page