Jeremias 18:5
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Dansk (1917 / 1931)
Da kom HERRENS Ord til mig:

Svenska (1917)
Och HERRENS ord kom till mig han sade:

King James Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,

English Revised Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
Bibelen Kunnskap Treasury

no reference

Lenker
Jeremias 18:5 InterlineærtJeremias 18:5 flerspråkligJeremías 18:5 SpanskJérémie 18:5 FranskJeremia 18:5 TyskeJeremias 18:5 ChineseJeremiah 18:5 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jeremias 18
4og når det kar han gjorde, blev mislykket, som det kan gå med leret i pottemakerens hånd, så gjorde han det om igjen til et annet kar, slik som han vilde ha det. 5Og Herrens ord kom til mig, og det lød så: 6Skulde jeg ikke kunne gjøre med eder, Israels hus, som denne pottemaker? sier Herren; se, som leret er i pottemakerens hånd, således er I i min hånd, Israels hus! …
Kryssreferanser
Jeremias 18:4
og når det kar han gjorde, blev mislykket, som det kan gå med leret i pottemakerens hånd, så gjorde han det om igjen til et annet kar, slik som han vilde ha det.

Jeremias 18:6
Skulde jeg ikke kunne gjøre med eder, Israels hus, som denne pottemaker? sier Herren; se, som leret er i pottemakerens hånd, således er I i min hånd, Israels hus!

Jeremias 18:4
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden