Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men hør nu I Herrens ord, alle I bortførte som jeg har sendt fra Jerusalem til Babel! Dansk (1917 / 1931) Men hør dog HERRENS Ord, alle I landflygtige, som jeg sendte fra Jerusalem til Babel! — Svenska (1917) Men hören nu I HERRENS ord, alla I fångna som jag från Jerusalem har sänt bort till Babel: King James Bible Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent from Jerusalem to Babylon: English Revised Version Hear ye therefore the word of the LORD, all ye of the captivity, whom I have sent away from Jerusalem to Babylon. Bibelen Kunnskap Treasury hear. all ye. Esekiel 3:11,15 whom. Jeremias 24:5 Mika 4:10 Lenker Jeremias 29:20 Interlineært • Jeremias 29:20 flerspråklig • Jeremías 29:20 Spansk • Jérémie 29:20 Fransk • Jeremia 29:20 Tyske • Jeremias 29:20 Chinese • Jeremiah 29:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Jeremias 29 …19fordi de ikke hørte på mine ord, sier Herren, da jeg sendte mine tjenere profetene til dem, tidlig og sent; men I vilde ikke høre, sier Herren. 20Men hør nu I Herrens ord, alle I bortførte som jeg har sendt fra Jerusalem til Babel! 21Så sier Herren, hærskarenes Gud, Israels Gud, om Akab, Kolajas sønn, og om Sedekias, Ma'asejas sønn, som profeterer løgn for eder i hans navn: Se, jeg gir dem i Babels konge Nebukadnesars hånd, og han skal drepe dem for eders øine. … Kryssreferanser Jeremias 24:5 Så sier Herren, Israels Gud: Som en gjør med disse gode fikener, således vil jeg se med velbehag på de bortførte av Juda, dem som jeg har sendt bort fra dette sted til kaldeernes land. Jeremias 29:31 Send bud til alle de bortførte og si: Så sier Herren om nehelamitten Semaja: Fordi Semaja har profetert for eder uten at jeg har sendt ham, og har fått eder til å sette eders lit til løgn, Esekiel 11:9 Jeg vil føre eder ut av den og gi eder i fremmedes hånd, og jeg vil holde dom over eder. Mika 4:10 Vri dig og jamre dig, Sions datter, som en fødende kvinne! For nu må du dra ut av byen og bo ute på marken, og du skal komme like til Babel. Der skal du bli utfridd, der skal Herren løse dig ut av dine fienders hånd. |