Parallell Bibelvers Norsk (1930) Ved denne tid bygget Josva et alter for Herren, Israels Gud, på Ebal-fjellet, Dansk (1917 / 1931) Da byggede Josua HERREN, Israels Gud, et Alter paa Ebals Bjerg, Svenska (1917) Då byggde Josua åt HERREN, Israels Gud, ett altare på berget Ebal, King James Bible Then Joshua built an altar unto the LORD God of Israel in mount Ebal, English Revised Version Then Joshua built an altar unto the LORD, the God of Israel, in mount Ebal, Bibelen Kunnskap Treasury built an altar 1 Mosebok 8:20 1 Mosebok 12:7,8 11:29,30, in which he pointed out the very place where it was to be performed; and again, at the 27th chapter, there is a renewal of the instructions to Joshua, with special reference to minute particulars. It was a federal transaction: the covenant was now renewed between Gid and Israel upon their taking possession of the land of promise, that they might be encouraged in the conquest of it, and might know upon what terms they held it, and come under fresh obligations of obedience. Josvas 8:33 Lenker Josvas 8:30 Interlineært • Josvas 8:30 flerspråklig • Josué 8:30 Spansk • Josué 8:30 Fransk • Josua 8:30 Tyske • Josvas 8:30 Chinese • Joshua 8:30 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Josvas 8 30Ved denne tid bygget Josva et alter for Herren, Israels Gud, på Ebal-fjellet, 31således som Moses, Herrens tjener, hadde befalt Israels barn, efter det som står skrevet i Mose lovbok, et alter av hele stener, som det ikke hadde vært brukt jern på; og på det ofret de brennoffer for Herren og slaktet takkoffer. … Kryssreferanser 5 Mosebok 27:2 Og når I kommer over Jordan til det land Herren din Gud gir dig, da skal du reise op nogen store stener og stryke dem over med kalk. 5 Mosebok 27:4 Så snart I er kommet over Jordan, skal I reise op disse stener som jeg idag gir eder befaling om, på Ebal-fjellet, og du skal stryke dem over med kalk. |