Parallell Bibelvers Norsk (1930) Mens de gav sig tid, slapp Ehud bort; han var allerede kommet forbi stenbruddene og kom frem til Se'ira. Dansk (1917 / 1931) Men Ehud slap bort, medens de blev opholdt, og han satte over ved Pesilim og undslap til Se'ira. Svenska (1917) Men Ehud hade flytt undan, medan de dröjde; han hade redan hunnit förbi Belätesplatsen och flydde sedan undan till Seira. King James Bible And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath. English Revised Version And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirah. Bibelen Kunnskap Treasury the quarries Dommernes 3:19 Lenker Dommernes 3:26 Interlineært • Dommernes 3:26 flerspråklig • Jueces 3:26 Spansk • Juges 3:26 Fransk • Richter 3:26 Tyske • Dommernes 3:26 Chinese • Judges 3:26 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Dommernes 3 …25Og de ventet meget lenge, men han lukket ikke op døren til salen; da tok de nøklen og lukket op, og se, deres herre lå død på gulvet. 26Mens de gav sig tid, slapp Ehud bort; han var allerede kommet forbi stenbruddene og kom frem til Se'ira. 27Da han kom dit, støtte han i basunen på Efra'im-fjellet; og Israels barn drog ned med ham fra fjellene, og han foran dem. … Kryssreferanser Dommernes 3:25 Og de ventet meget lenge, men han lukket ikke op døren til salen; da tok de nøklen og lukket op, og se, deres herre lå død på gulvet. Dommernes 3:27 Da han kom dit, støtte han i basunen på Efra'im-fjellet; og Israels barn drog ned med ham fra fjellene, og han foran dem. |