Parallell Bibelvers Norsk (1930) og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet. Dansk (1917 / 1931) Og han tilstedte ikke, at nogen bar nogen Ting igennem Helligdommen. Svenska (1917) han tillstadde icke heller att man bar någonting genom helgedomen. King James Bible And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple. English Revised Version and he would not suffer that any man should carry a vessel through the temple. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Markus 11:16 Interlineært • Markus 11:16 flerspråklig • Marcos 11:16 Spansk • Marc 11:16 Fransk • Markus 11:16 Tyske • Markus 11:16 Chinese • Mark 11:16 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Markus 11 15Og de kom til Jerusalem; og han gikk inn i templet og begynte å drive ut dem som solgte og kjøpte i templet, og pengevekslernes bord og duekremmernes stoler veltet han, 16og han tillot ikke at nogen bar noget kar gjennem templet. 17Og han lærte og sa til dem: Er det ikke skrevet: Mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk? Men I har gjort det til en røverhule. … Kryssreferanser Markus 11:15 Og de kom til Jerusalem; og han gikk inn i templet og begynte å drive ut dem som solgte og kjøpte i templet, og pengevekslernes bord og duekremmernes stoler veltet han, Markus 11:17 Og han lærte og sa til dem: Er det ikke skrevet: Mitt hus skal kalles et bedehus for alle folk? Men I har gjort det til en røverhule. |