Markus 14:59
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og enda stemte ikke deres vidnesbyrd overens.

Dansk (1917 / 1931)
Og end ikke saaledes stemte deres Vidnesbyrd overens.

Svenska (1917)
Men icke ens i det stycket stämde deras vittnesbörd överens.

King James Bible
But neither so did their witness agree together.

English Revised Version
And not even so did their witness agree together.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Markus 14:59 InterlineærtMarkus 14:59 flerspråkligMarcos 14:59 SpanskMarc 14:59 FranskMarkus 14:59 TyskeMarkus 14:59 ChineseMark 14:59 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Markus 14
58Vi har hørt ham si: Jeg vil bryte ned dette tempel som er gjort med hender, og på tre dager bygge et annet, som ikke er gjort med hender. 59Og enda stemte ikke deres vidnesbyrd overens. 60Da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte Jesus: Svarer du intet på det som disse vidner mot dig? …
Kryssreferanser
Markus 14:58
Vi har hørt ham si: Jeg vil bryte ned dette tempel som er gjort med hender, og på tre dager bygge et annet, som ikke er gjort med hender.

Markus 14:60
Da stod ypperstepresten op midt iblandt dem og spurte Jesus: Svarer du intet på det som disse vidner mot dig?

Markus 14:58
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden