Matteus 1:13
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Serubabel fikk sønnen Abiud; Abiud fikk sønnen Eljakim; Eljakim fikk sønnen Asor;

Dansk (1917 / 1931)
og Zorobabel avlede Abiud; og Abiud avlede Eliakim; og Eliakim avlede Azor;

Svenska (1917)
Sorobabel födde Abiud, Abiud födde Eljakim, Eljakim födde Asor;

King James Bible
And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;

English Revised Version
and Zerubbabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Matteus 1:13 InterlineærtMatteus 1:13 flerspråkligMateo 1:13 SpanskMatthieu 1:13 FranskMatthaeus 1:13 TyskeMatteus 1:13 ChineseMatthew 1:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 1
12Efter bortførelsen til Babylon fikk Jekonja sønnen Sealtiel; Sealtiel fikk sønnen Serubabel; 13Serubabel fikk sønnen Abiud; Abiud fikk sønnen Eljakim; Eljakim fikk sønnen Asor; 14Asor fikk sønnen Sadok; Sadok fikk sønnen Akim; Akim fikk sønnen Eliud; …
Kryssreferanser
Haggai 1:1
I kong Darius' annet år, i den sjette måned, på den første dag i måneden, kom Herrens ord ved profeten Haggai til Serubabel, Sealtiels sønn, stattholder over Juda, og til Josva, Jehosadaks sønn, ypperstepresten, og det lød så:

Matteus 1:12
Efter bortførelsen til Babylon fikk Jekonja sønnen Sealtiel; Sealtiel fikk sønnen Serubabel;

Matteus 1:14
Asor fikk sønnen Sadok; Sadok fikk sønnen Akim; Akim fikk sønnen Eliud;

Matteus 1:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden