Parallell Bibelvers Norsk (1930) Men de som hadde ett, var fire tusen menn foruten kvinner og barn. Dansk (1917 / 1931) Men de, som spiste, vare fire Tusinde Mænd, foruden Kvinder og Børn. Svenska (1917) Men de som hade ätit voro fyra tusen män, förutom kvinnor och barn. King James Bible And they that did eat were four thousand men, beside women and children. English Revised Version And they that did eat were four thousand men, beside women and children. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Matteus 15:38 Interlineært • Matteus 15:38 flerspråklig • Mateo 15:38 Spansk • Matthieu 15:38 Fransk • Matthaeus 15:38 Tyske • Matteus 15:38 Chinese • Matthew 15:38 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matteus 15 …37Og de åt alle sammen og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, syv kurver fulle. 38Men de som hadde ett, var fire tusen menn foruten kvinner og barn. 39Og da han hadde latt folket fare, gikk han i båten og kom til landet ved Magadan. Kryssreferanser Matteus 15:37 Og de åt alle sammen og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, syv kurver fulle. Matteus 15:39 Og da han hadde latt folket fare, gikk han i båten og kom til landet ved Magadan. |