Matteus 23:20
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Derfor, den som sverger ved alteret, han sverger ved det og ved alt det som ligger på det,

Dansk (1917 / 1931)
Derfor, den, som sværger ved Alteret, sværger ved det og ved alt det, som er derpaa.

Svenska (1917)
Den som svär vid altaret, han svär alltså både vid detta och vid allt som ligger därpå.

King James Bible
Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.

English Revised Version
He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
Bibelen Kunnskap Treasury
Lenker
Matteus 23:20 InterlineærtMatteus 23:20 flerspråkligMateo 23:20 SpanskMatthieu 23:20 FranskMatthaeus 23:20 TyskeMatteus 23:20 ChineseMatthew 23:20 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Matteus 23
19I blinde! hvad er størst, offergaven, eller alteret som helliger gaven? 20Derfor, den som sverger ved alteret, han sverger ved det og ved alt det som ligger på det, 21og den som sverger ved templet, han sverger ved det og ved ham som bor i det, …
Kryssreferanser
Matteus 23:19
I blinde! hvad er størst, offergaven, eller alteret som helliger gaven?

Matteus 23:21
og den som sverger ved templet, han sverger ved det og ved ham som bor i det,

Matteus 23:19
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden