| | King James BibleAnd the sons of Mishma; Hamuel his son, Zacchur his son, Shimei his son. 
 Darby Bible Translation
 And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son,  Shimei his son; 
 English Revised Version
 And the sons of Mishma; Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. 
 World English Bible
 The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. 
 Young's Literal Translation
  And sons of Mishma: Hammuel his son, Zacchur his son, Shimei his son. 1 i Kronikave 4:26 AlbanianBijtë e Mishmas ishin i biri Hamuel, bir i të cilit ishte Zakuri, bir i të cilit ishte Shimei.
 Dyr Lauft A 4:26 BavarianWeiter gieng s mit n Hämmuheel, Säckur und Schimi.
 1 Летописи 4:26 BulgarianА Масмови синове: син му Амуил; негов син, Закхур; негов син, Семей.
 現代標點和合本 (CUVMP Traditional)米施瑪的兒子是哈母利,哈母利的兒子是撒刻,撒刻的兒子是示每。
 现代标点和合本 (CUVMP Simplified)米施玛的儿子是哈母利,哈母利的儿子是撒刻,撒刻的儿子是示每。
 歷 代 志 上 4:26 Chinese Bible: Union (Traditional)米 施 瑪 的 兒 子 是 哈 母 利 ; 哈 母 利 的 兒 子 是 撒 刻 ; 撒 刻 的 兒 子 是 示 每 。
 歷 代 志 上 4:26 Chinese Bible: Union (Simplified)米 施 玛 的 儿 子 是 哈 母 利 ; 哈 母 利 的 儿 子 是 撒 刻 ; 撒 刻 的 儿 子 是 示 每 。
 1 Chronicles 4:26 Croatian BibleMišmini su sinovi bili: Hamuel, sin mu, i njegov  sin Zakur i njegov sin Šimej.
 První Paralipomenon 4:26 Czech BKRSynové pak Masmovi: Hamuel syn jeho, Zakur syn jeho, Semei syn jeho.
 Første Krønikebog 4:26 DanishMisjmas Sønner: Hans Søn Hammuel, hans Søn Zakkur, hans Søn Sjim'i.
 1 Kronieken 4:26 Dutch Staten VertalingDe kinderen van Misma waren dezen: Hammuel zijn zoon, Zaccur zijn zoon, Simei zijn zoon.
 1 Krónika 4:26 Hungarian: KaroliMisma fiai: Hammúel az õ fia, Zakkur az õ fia, Simi az õ fia;
 Kroniko 1 4:26 EsperantoLa filoj de Misxma:lia filo HXamuel, lia filo Zakur, lia filo SXimei.
 ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA  4:26 Finnish: Bible (1776)Misman pojat olivat: Hamuel hänen poikansa, Sakur hänen poikansa, Simei hänen poikansa.
1 Chroniques 4:26 French: DarbyEt les fils de Mishma: Hammuel, son fils; Zaccur, son fils; Shimhi, son fils.
 1 Chroniques 4:26 French: Louis Segond (1910)Fils de Mischma: Hammuel, son fils. Zaccur, son fils; Schimeï, son fils.
 1 Chroniques 4:26 French: Martin (1744)Et les enfants de Mismah furent Hamuël son fils, Zacur son fils, et Simhi son fils.
 1 Chronik 4:26 German: ModernizedDie Kinder aber Mismas waren Hamuel; des Sohn war Zachur; des Sohn war Simei.
 1 Chronik 4:26 German: Luther (1912)Die Kinder aber Mismas waren: Hammuel; des Sohn war Sakkur; des Sohn war Simei. {~}
 1 Chronik 4:26 German: Textbibel (1899)Die Söhne Mismas waren: sein Sohn Hammuel, dessen Sohn Sakkur, dessen Sohn Simei.
 1 Cronache 4:26 Italian: Riveduta Bible (1927)Figliuoli di Mishma: Hammuel, ch’ebbe per figliuolo Zaccur, ch’ebbe per figliuolo Scimei.
 1 Cronache 4:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)E il figliuolo di Misma fu Hamuel, di cui fu figliuolo Zaccur, di cui fu figliuolo Simi.
 1 TAWARIKH 4:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Adapun bani Misma itu, ia beranak Hamuil, yang beranak Zakur, yang beranak Simai.
 I Paralipomenon 4:26 Latin: Vulgata ClementinaFilii Masma : Hamuel filius ejus, Zachur filius ejus, Semei filius ejus.
 1 Chronicles 4:26 MaoriA, ko nga tama a Mihima; ko tana tama ko Hamuere; ko tana tama ko Takuru; ko tana tama ko Himei.
 1 Krønikebok 4:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Og Mismas sønner var hans sønn Hammuel, hans sønn Sakkur og hans sønn Sime'i.
1 Crónicas 4:26 Spanish: Reina Valera 1909Los hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zachûr su hijo, y Simi su hijo.
 1 Crónicas 4:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Los hijos de Misma: Hamuel su hijo, Zacur su hijo, y Simei su hijo.
 1 Crônicas 4:26 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaOs filhos de Misba foram: Hamuel, que foi pai de Zacur, que foi o pai de Simei.
 1 Crônicas 4:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaOs filhos de Misma: Jamuel, seu filho, de quem foi filho Zacur, de quem foi filho Simei.
 1 Cronici 4:26 Romanian: CornilescuFiii lui Mişma: Hamuel, fiul său. Zacur, fiul său; Şimei, fiul său.
 1-я Паралипоменон 4:26 Russian: Synodal Translation (1876)Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.
 1-я Паралипоменон 4:26 Russian koi8rСыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.[]
 Krönikeboken 4:26 Swedish (1917)Mismas söner voro hans son Hammuel, dennes son Sackur och dennes son Simei.
 1 Chronicles 4:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At ang mga anak ni Misma: si Hamuel na kaniyang anak, si Sachur na kaniyang anak, si Simi na kaniyang anak.
 1 พงศาวดาร 4:26 Thai: from KJVบุตรชายของมิชมาคือฮัมมูเอล บุตรชายของฮัมมูเอลคือศักเกอร์ บุตรชายของศักเกอร์คือชิเมอี
 1 Tarihler 4:26 TurkishMişmanın torunları: Hammuel Mişmanın oğluydu. Zakkur Hammuelin, Şimi de Zakkurun oğluydu.
 1 Söû-kyù 4:26 Vietnamese (1934)Con trai của Mích-ma là Ham-mu-ên, con trai của Xa-cu là Si-mê -i.
 | 
 |