Exodus 40:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Eksodi 40:1 Albanian
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke thënë:

Dyr Auszug 40:1 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Изход 40:1 Bulgarian
Тогава Господ говори на Моисея, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華曉諭摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华晓谕摩西说:

出 埃 及 記 40:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

出 埃 及 記 40:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

Exodus 40:1 Croatian Bible
Reče Jahve Mojsiju:

Exodus 40:1 Czech BKR
Potom mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:

2 Mosebog 40:1 Danish
Og HERREN talede til Moses og sagde:

Exodus 40:1 Dutch Staten Vertaling
Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

2 Mózes 40:1 Hungarian: Karoli
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 2: Eliro 40:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

TOINEN MOOSEKSEN 40:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Exode 40:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, disant:

Exode 40:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Exode 40:1 French: Martin (1744)
Et l'Eternel parla à Moïse, en disant :

2 Mose 40:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

2 Mose 40:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

2 Mose 40:1 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe gebot Mose also:

Esodo 40:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò a Mosè, dicendo:

Esodo 40:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E IL Signore parlò a Mosè, dicendo:

KELUARAN 40:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya:

Exodus 40:1 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

Exodus 40:1 Maori
A i korero a Ihowa ki a Mohi, i mea,

2 Mosebok 40:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Éxodo 40:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y JEHOVA habló á Moisés, diciendo:

Éxodo 40:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR habló a Moisés, diciendo:

Éxodo 40:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então falou Yahweh a Moisés, orientando:

Éxodo 40:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Depois disse o Senhor a Moisés:   

Exod 40:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Исход 40:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Исход 40:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

2 Mosebok 40:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

Exodus 40:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises na sinasabi,

อพยพ 40:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Mısır'dan Çıkış 40:1 Turkish
RAB Musaya şöyle dedi:

Xuaát EÂ-díp-toâ Kyù 40:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:

Exodus 39:43
Top of Page
Top of Page