King James Bible At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. Darby Bible Translation And at Tehaphnehes the day shall be darkened, when I break there the yokes of Egypt, and the pride of her strength shall cease in her; as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. English Revised Version At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. World English Bible At Tehaphnehes also the day shall withdraw itself, when I shall break there the yokes of Egypt, and the pride of her power shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity. Young's Literal Translation And in Tehaphnehes hath the day been dark, In My breaking there the yokes of Egypt, And ceased in her hath the excellency of her strength, She -- a cloud doth cover her, And her daughters into captivity do go. Ezekieli 30:18 Albanian Dyr Heskiheel 30:18 Bavarian Езекил 30:18 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以 西 結 書 30:18 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 西 結 書 30:18 Chinese Bible: Union (Simplified) Ezekiel 30:18 Croatian Bible Ezechiele 30:18 Czech BKR Ezekiel 30:18 Danish Ezechiël 30:18 Dutch Staten Vertaling Ezékiel 30:18 Hungarian: Karoli Jeĥezkel 30:18 Esperanto HESEKIEL 30:18 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וּבִֽתְחַפְנְחֵס֙ חָשַׂ֣ךְ הַיֹּ֔ום בְּשִׁבְרִי־שָׁם֙ אֶת־מֹטֹ֣ות מִצְרַ֔יִם וְנִשְׁבַּת־בָּ֖הּ גְּאֹ֣ון עֻזָּ֑הּ הִ֚יא עָנָ֣ן יְכַסֶּ֔נָּה וּבְנֹותֶ֖יהָ בַּשְּׁבִ֥י תֵלַֽכְנָה׃ WLC (Consonants Only) Ézéchiel 30:18 French: Darby Ézéchiel 30:18 French: Louis Segond (1910) Ézéchiel 30:18 French: Martin (1744) Hesekiel 30:18 German: Modernized Hesekiel 30:18 German: Luther (1912) Hesekiel 30:18 German: Textbibel (1899) Ezechiele 30:18 Italian: Riveduta Bible (1927) Ezechiele 30:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YEHEZKIEL 30:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Ezechiel 30:18 Latin: Vulgata Clementina Ezekiel 30:18 Maori Esekiel 30:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Ezequiel 30:18 Spanish: Reina Valera 1909 Y en Tehaphnes será cerrado el día, cuando quebrantaré yo allí las barras de Egipto, y cesará en ella la soberbia de su fortaleza: nublado la cubrirá, y los moradores de sus aldeas irán en cautiverio. Ezequiel 30:18 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Ezequiel 30:18 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Ezequiel 30:18 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ezechiel 30:18 Romanian: Cornilescu Иезекииль 30:18 Russian: Synodal Translation (1876) Иезекииль 30:18 Russian koi8r Hesekiel 30:18 Swedish (1917) Ezekiel 30:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) เอเสเคียล 30:18 Thai: from KJV Hezekiel 30:18 Turkish EÂ-xeâ-chi-eân 30:18 Vietnamese (1934) |