Ezra 2:23
King James Bible
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

Darby Bible Translation
The men of Anathoth, a hundred and twenty-eight.

English Revised Version
The men of Anathoth, an hundred twenty and eight.

World English Bible
The men of Anathoth, one hundred twenty-eight.

Young's Literal Translation
Men of Anathoth, a hundred twenty and eight.

Esdra 2:23 Albanian
Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë.

Dyr Esren 2:23 Bavarian
128 Änytotter,

Ездра 2:23 Bulgarian
анатотски мъже, сто и двадесет и осем души;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞拿突人一百二十八名,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚拿突人一百二十八名,

以 斯 拉 記 2:23 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 拿 突 人 一 百 二 十 八 名 ;

以 斯 拉 記 2:23 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 拿 突 人 一 百 二 十 八 名 ;

Ezra 2:23 Croatian Bible
ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;

Ezdrášova 2:23 Czech BKR
Mužů Anatotských sto osmmecítma.

Ezra 2:23 Danish
Mændene fra Anatot 128,

Ezra 2:23 Dutch Staten Vertaling
De mannen van Anathoth, honderd acht en twintig.

Ezsdrás 2:23 Hungarian: Karoli
Anathóth férfiai százhuszonnyolcz;

Ezra 2:23 Esperanto
de la logxantoj de Anatot, cent dudek ok,

ESRA 2:23 Finnish: Bible (1776)
Anatotin miehet, sata ja kahdeksankolmattakymmentä;

Westminster Leningrad Codex
אַנְשֵׁ֣י עֲנָתֹ֔ות מֵאָ֖ה עֶשְׂרִ֥ים וּשְׁמֹנָֽה׃ ס

WLC (Consonants Only)
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ ס

Esdras 2:23 French: Darby
les hommes d'Anathoth, cent vingt-huit;

Esdras 2:23 French: Louis Segond (1910)
les gens d'Anathoth, cent vingt-huit;

Esdras 2:23 French: Martin (1744)
Les gens de Hanathoth, cent vingt et huit.

Esra 2:23 German: Modernized
der Männer von Anathoth hundert und achtundzwanzig;

Esra 2:23 German: Luther (1912)
der Männer von Anathoth hundertachtundzwanzig; {~} {~}

Esra 2:23 German: Textbibel (1899)
Die Männer von Anathot: 128

Esdra 2:23 Italian: Riveduta Bible (1927)
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.

Esdra 2:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
gli uomini di Anatot cenventotto;

EZRA 2:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Segala orang laki-laki Anatot seratus delapan likur.

Esdrae 2:23 Latin: Vulgata Clementina
Viri Anathoth, centum viginti octo.

Ezra 2:23 Maori
Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.

Esras 2:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Anatots menn, hundre og åtte og tyve;

Esdras 2:23 Spanish: Reina Valera 1909
Los varones de Anathoth, ciento veinte y ocho;

Esdras 2:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
los varones de Anatot, ciento veintiocho;

Esdras 2:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
de Anatote, cento e vinte e oito;

Esdras 2:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Os homens de Anatote, cento e vinte e oito.   

Ezra 2:23 Romanian: Cornilescu
oamenii din Anatot, o sută douăzeci şi opt;

Ездра 2:23 Russian: Synodal Translation (1876)
жителей Анафофа сто двадцать восемь;

Ездра 2:23 Russian koi8r
жителей Анафофа сто двадцать восемь;[]

Esra 2:23 Swedish (1917)
männen från Anatot: ett hundra tjuguåtta;

Ezra 2:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang mga lalake ng Anathoth, isang daan at dalawang pu't walo.

เอสรา 2:23 Thai: from KJV
ชาวอานาโธท หนึ่งร้อยยี่สิบแปดคน

Ezra 2:23 Turkish
Anatotlular: 128

EÂ-xô-ra 2:23 Vietnamese (1934)
người A-na-tốt, một trăm hai mươi tám;

Ezra 2:22
Top of Page
Top of Page