King James Bible For the sun is no sooner risen with a burning heat, but it withereth the grass, and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his ways. Darby Bible Translation For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings. English Revised Version For the sun ariseth with the scorching wind, and withereth the grass; and the flower thereof falleth, and the grace of the fashion of it perisheth: so also shall the rich man fade away in his goings. World English Bible For the sun arises with the scorching wind, and withers the grass, and the flower in it falls, and the beauty of its appearance perishes. So also will the rich man fade away in his pursuits. Young's Literal Translation for the sun did rise with the burning heat, and did wither the grass, and the flower of it fell, and the grace of its appearance did perish, so also the rich in his way shall fade away! Jakobit 1:11 Albanian ՅԱԿՈԲՈՍ 1:11 Armenian (Western): NT S. Iacquesec. 1:11 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Jaaggen 1:11 Bavarian Деяния 1:11 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 雅 各 書 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 雅 各 書 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified) Jakovljeva poslanica 1:11 Croatian Bible List Jakubův 1:11 Czech BKR Jakob 1:11 Danish Jakobus 1:11 Dutch Staten Vertaling Jakab 1:11 Hungarian: Karoli De Jakobo 1:11 Esperanto Ensimmäinen Pietarin kirje 1:11 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 ἀνέτειλεν γὰρ ὁ ἥλιος σὺν τῷ καύσωνι καὶ ἐξήρανεν τὸν χόρτον, καὶ τὸ ἄνθος αὐτοῦ ἐξέπεσεν καὶ ἡ εὐπρέπεια τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἀπώλετο· οὕτως καὶ ὁ πλούσιος ἐν ταῖς πορείαις αὐτοῦ μαρανθήσεται. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Jacques 1:11 French: Darby Jacques 1:11 French: Louis Segond (1910) Jacques 1:11 French: Martin (1744) Jakobus 1:11 German: Modernized Jakobus 1:11 German: Luther (1912) Jakobus 1:11 German: Textbibel (1899) Giacomo 1:11 Italian: Riveduta Bible (1927) Giacomo 1:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) YAKOBUS 1:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) James 1:11 Kabyle: NT Iacobi 1:11 Latin: Vulgata Clementina James 1:11 Maori Jakobs 1:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Santiago 1:11 Spanish: Reina Valera 1909 Porque salido el sol con ardor, la hierba se secó, y su flor se cayó, y pereció su hermosa apariencia: así también se marchitará el rico en todos sus caminos. Santiago 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tiago 1:11 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Tiago 1:11 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Iacob 1:11 Romanian: Cornilescu Иакова 1:11 Russian: Synodal Translation (1876) Иакова 1:11 Russian koi8r James 1:11 Shuar New Testament Jakobsbrevet 1:11 Swedish (1917) Yakobo 1:11 Swahili NT Santiago 1:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ยากอบ 1:11 Thai: from KJV Yakup 1:11 Turkish Яков 1:11 Ukrainian: NT James 1:11 Uma New Testament Gia-cô 1:11 Vietnamese (1934) |