Leviticus 11:1
King James Bible
And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying to them,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses and unto Aaron, saying unto them,

Levitiku 11:1 Albanian
Pastaj Zoti i foli Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë atyre:

S Brendertuem 11:1 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn und Ärenn:

Левит 11:1 Bulgarian
И Господ говори на Моисея и Аарона, като им каза:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西、亞倫說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西、亚伦说:

利 未 記 11:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 、 亞 倫 說 :

利 未 記 11:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 、 亚 伦 说 :

Leviticus 11:1 Croatian Bible
Jahve reče Mojsiju i Aronu:

Leviticus 11:1 Czech BKR
I mluvil Hospodin Mojžíšovi a Aronovi, řka jim:

3 Mosebog 11:1 Danish
HERREN talede til Moses og Aron og sagde til dem:

Leviticus 11:1 Dutch Staten Vertaling
En de HEERE sprak tot Mozes, en tot Aaron, zeggende tot hen:

3 Mózes 11:1 Hungarian: Karoli
Szóla ismét az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván nékik:

Moseo 3: Levidoj 11:1 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante al ili:

KOLMAS MOOSEKSEN 11:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen heille:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֧ר יְהוָ֛ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹ֥ר אֲלֵהֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר אלהם׃

Lévitique 11:1 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise et à Aaron, leur disant:

Lévitique 11:1 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit:

Lévitique 11:1 French: Martin (1744)
Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et leur dit :

3 Mose 11:1 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach zu ihnen:

3 Mose 11:1 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach zu ihnen:

3 Mose 11:1 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose und Aaron und gebot ihnen folgendes:

Levitico 11:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poi l’Eterno parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo loro:

Levitico 11:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
POI il Signore parlò a Mosè e ad Aaronne, dicendo loro:

IMAMAT 11:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sebermula, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa dan Harun, firman-Nya kepadanya:

Leviticus 11:1 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens :

Leviticus 11:1 Maori
A i korero a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea ki a raua,

3 Mosebok 11:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og Aron og sa til dem:

Levítico 11:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciéndoles:

Levítico 11:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciéndoles:

Levítico 11:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então disse o SENHOR Deus a Moisés e a Arão:

Levítico 11:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Falou o Senhor a Moisés e a Arão, dizendo-lhes:   

Levitic 11:1 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi le -a zis:

Левит 11:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:

Левит 11:1 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:[]

3 Mosebok 11:1 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade till dem:

Leviticus 11:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sa kanila'y sinasabi,

เลวีนิติ 11:1 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า

Levililer 11:1 Turkish
RAB Musayla Haruna şöyle dedi:

Leâ-vi Kyù 11:1 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se và A-rôn rằng:

Leviticus 10:20
Top of Page
Top of Page