King James Bible For what is a man profited, if he shall gain the whole world, and lose his own soul? or what shall a man give in exchange for his soul? Darby Bible Translation For what does a man profit, if he should gain the whole world and suffer the loss of his soul? or what shall a man give in exchange for his soul? English Revised Version For what shall a man be profited, if he shall gain the whole world, and forfeit his life? or what shall a man give in exchange for his life? World English Bible For what will it profit a man, if he gains the whole world, and forfeits his life? Or what will a man give in exchange for his life? Young's Literal Translation for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life? Mateu 16:26 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 16:26 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 16:26 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 16:26 Bavarian Матей 16:26 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 16:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 16:26 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 16:26 Croatian Bible Matouš 16:26 Czech BKR Matthæus 16:26 Danish Mattheüs 16:26 Dutch Staten Vertaling Máté 16:26 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 16:26 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 16:26 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 τί γὰρ ὠφεληθήσεται ἄνθρωπος ἐὰν τὸν κόσμον ὅλον κερδήσῃ, τὴν δὲ ψυχὴν αὐτοῦ ζημιωθῇ; ἢ τί δώσει ἄνθρωπος ἀντάλλαγμα τῆς ψυχῆς αὐτοῦ; Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 16:26 French: Darby Matthieu 16:26 French: Louis Segond (1910) Matthieu 16:26 French: Martin (1744) Matthaeus 16:26 German: Modernized Matthaeus 16:26 German: Luther (1912) Matthaeus 16:26 German: Textbibel (1899) Matteo 16:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 16:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 16:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 16:26 Kabyle: NT Matthaeus 16:26 Latin: Vulgata Clementina Matthew 16:26 Maori Matteus 16:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 16:26 Spanish: Reina Valera 1909 Porque ¿de qué aprovecha al hombre, si granjeare todo el mundo, y perdiere su alma? O ¿qué recompensa dará el hombre por su alma? Mateo 16:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 16:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 16:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 16:26 Romanian: Cornilescu От Матфея 16:26 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 16:26 Russian koi8r Matthew 16:26 Shuar New Testament Matteus 16:26 Swedish (1917) Matayo 16:26 Swahili NT Mateo 16:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 16:26 Thai: from KJV Matta 16:26 Turkish Матей 16:26 Ukrainian: NT Matthew 16:26 Uma New Testament Ma-thi-ô 16:26 Vietnamese (1934) |