Proverbs 6:14
King James Bible
Frowardness is in his heart, he deviseth mischief continually; he soweth discord.

Darby Bible Translation
deceits are in his heart; he deviseth mischief at all times, he soweth discords.

English Revised Version
Frowardness is in his heart, he deviseth evil continually; he soweth discord.

World English Bible
in whose heart is perverseness, who devises evil continually, who always sows discord.

Young's Literal Translation
Frowardness is in his heart, devising evil at all times, Contentions he sendeth forth.

Fjalët e urta 6:14 Albanian
ka ligësi në zemër, kurdis vazhdimisht të keqen dhe mbjell grindje.

D Sprüch 6:14 Bavarian
tuckisch sein und hinterdruckt aau, dös mögnd die, wo nix wie wiglnd.

Притчи 6:14 Bulgarian
[Който] има извратено сърце, Непрестанно крои зло, сее раздори,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
心中乖僻,常設惡謀,布散分爭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
心中乖僻,常设恶谋,布散分争。

箴 言 6:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
心 中 乖 僻 , 常 設 惡 謀 , 布 散 紛 爭 。

箴 言 6:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
心 中 乖 僻 , 常 设 恶 谋 , 布 散 纷 争 。

Proverbs 6:14 Croatian Bible
prijevare su mu u srcu, snuje zlo u svako doba, zameće svađe.

Přísloví 6:14 Czech BKR
Převrácenost všeliká jest v srdci jeho, smýšlí zlé všelikého času, sváry rozsívá.

Ordsprogene 6:14 Danish
som smeder Rænker i Hjertet og altid kun ypper Kiv;

Spreuken 6:14 Dutch Staten Vertaling
In zijn hart zijn verkeerdheden, hij smeedt te aller tijd kwaad; hij werpt twisten in.

Példabeszédek 6:14 Hungarian: Karoli
Álnokság van az õ szívében, gonoszt forral minden idõben, háborúságot indít.

La sentencoj de Salomono 6:14 Esperanto
Perverseco estas en lia koro, li intencas malbonon; En cxiu tempo li semas malpacon.

SANANLASKUT 6:14 Finnish: Bible (1776)
Vääryys on hänen sydämessänsä, ja aikoo pahaa: hän saattaa riidat matkaan.

Westminster Leningrad Codex
תַּֽהְפֻּכֹ֨ות ׀ בְּלִבֹּ֗ו חֹרֵ֣שׁ רָ֣ע בְּכָל־עֵ֑ת [מְדָנִים כ] (מִדְיָנִ֥ים ק) יְשַׁלֵּֽחַ׃

WLC (Consonants Only)
תהפכות ׀ בלבו חרש רע בכל־עת [מדנים כ] (מדינים ק) ישלח׃

Proverbes 6:14 French: Darby
il y a des pensees perverses dans son coeur, il machine du mal en tout temps, il seme des querelles.

Proverbes 6:14 French: Louis Segond (1910)
La perversité est dans son coeur, Il médite le mal en tout temps, Il excite des querelles.

Proverbes 6:14 French: Martin (1744)
Il y a des renversements dans son cœur, il machine du mal en tout temps, il fait naître des querelles.

Sprueche 6:14 German: Modernized
trachtet allezeit Böses und Verkehrtes in seinem Herzen und richtet Hader an.

Sprueche 6:14 German: Luther (1912)
trachtet allezeit Böses und Verkehrtes in seinem Herzen und richtet Hader an.

Sprueche 6:14 German: Textbibel (1899)
in dessen Herzen Verkehrtheit ist, der zu jeder Zeit Böses ersinnt, Zänkereien anrichtet.

Proverbi 6:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
ha la perversità nel cuore, macchina del male in ogni tempo, semina discordie;

Proverbi 6:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli ha delle perversità nel suo cuore, Egli macchina del male in ogni tempo; Egli commette contese.

AMSAL 6:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
kebinasaan dan celaka adalah dalam hatinya, pada sediakala diadakannya jahat, dan diterbitkannya perbantahan.

Proverbia 6:14 Latin: Vulgata Clementina
pravo corde machinatur malum, et omni tempore jurgia seminat.

Proverbs 6:14 Maori
Kei roto te whanoke i tona ngakau, e whakatakoto ana ia i te kino i nga wa katoa; e rui ana ia i te ngangare.

Salomos Ordsprog 6:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
som har svik i sitt hjerte, som tenker ut onde ting til enhver tid og volder tretter.

Proverbios 6:14 Spanish: Reina Valera 1909
Perversidades hay en su corazón, anda pensando mal en todo tiempo; Enciende rencillas.

Proverbios 6:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
perversidades hay en su corazón, anda pensando mal en todo tiempo; enciende rencillas.

Provérbios 6:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Em seu coração habita o engano; todo o tempo planeja o mal; anda semeando perversidades e discórdias.

Provérbios 6:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
perversidade há no seu coração; todo o tempo maquina o mal; anda semeando contendas.   

Proverbe 6:14 Romanian: Cornilescu
Răutatea este în inima lui, urzeşte lucrurile rele într'una, şi stîrneşte certuri.

Притчи 6:14 Russian: Synodal Translation (1876)
коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеетраздоры.

Притчи 6:14 Russian koi8r
коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.[]

Ordspråksboken 6:14 Swedish (1917)
Svek bär en sådan i sitt hjärta, ont bringar han alltid å bane, trätor kommer han åstad.

Proverbs 6:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Pagdaraya ay nasa kaniyang puso, siya'y laging kumakatha ng kasamaan; siya'y naghahasik ng pagtatalo.

สุภาษิต 6:14 Thai: from KJV
ประดิษฐ์ความชั่วร้ายอยู่เรื่อยไปด้วยใจตลบตะแลง หว่านความแตกร้าว

Süleyman'ın Özdeyişleri 6:14 Turkish
Ahlaksız yüreğinde kötülük tasarlar,
Çekişmeler yaratır durmadan.

Chaâm-ngoân 6:14 Vietnamese (1934)
Trong lòng hắn vẫn có sự gian tà; Nó toan mưu ác luôn luôn, Và gieo sự tranh cạnh.

Proverbs 6:13
Top of Page
Top of Page