Psalm 73:14
King James Bible
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

Darby Bible Translation
For all the day have I been plagued, and chastened every morning.

English Revised Version
For all the day long have I been plagued, and chastened every morning.

World English Bible
For all day long have I been plagued, and punished every morning.

Young's Literal Translation
And I am plagued all the day, And my reproof is every morning.

Psalmet 73:14 Albanian
Sepse jam goditur tërë ditën dhe jam ndëshkuar çdo mëngjes.

D Sälm 73:14 Bavarian
Nix wie Plaag hiet i töglich. Eyn dyr Frueh gieng s schoon an.

Псалми 73:14 Bulgarian
Тъй като съм измъчван цял ден, И наказван всяка заран.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因為我終日遭災難,每早晨受懲治。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因为我终日遭灾难,每早晨受惩治。

詩 篇 73:14 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 , 我 終 日 遭 災 難 ; 每 早 晨 受 懲 治 。

詩 篇 73:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 , 我 终 日 遭 灾 难 ; 每 早 晨 受 惩 治 。

Psalm 73:14 Croatian Bible
kad sam primao udarce svaki dan i kaznu jutro za jutrom?

Žalmů 73:14 Czech BKR
Poněvadž každý den trestán bývám, a kázeň přichází na mne každého jitra.

Salme 73:14 Danish
jeg plagedes Dagen igennem, blev revset paa ny hver Morgen!

Psalmen 73:14 Dutch Staten Vertaling
Dewijl ik den gansen dag geplaagd ben, en mijn straffing is er alle morgens.

Zsoltárok 73:14 Hungarian: Karoli
Mert nyomorgattatom minden napon, és ostoroztatom minden reggel!

La psalmaro 73:14 Esperanto
Kaj mi turmentigxas cxiutage Kaj mi suferas punon cxiumatene!

PSALMIT 73:14 Finnish: Bible (1776)
Ja minä ruoskitaan joka päivä, ja minun rangaistukseni on joka aamu käsissä?

Westminster Leningrad Codex
וָאֱהִ֣י נָ֭גוּעַ כָּל־הַיֹּ֑ום וְ֝תֹוכַחְתִּ֗י לַבְּקָרִֽים׃

WLC (Consonants Only)
ואהי נגוע כל־היום ותוכחתי לבקרים׃

Psaume 73:14 French: Darby
J'ai ete battu tout le jour, et mon chatiment revenait chaque matin.

Psaume 73:14 French: Louis Segond (1910)
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.

Psaume 73:14 French: Martin (1744)
Car j'ai été battu tous les jours, et mon châtiment revenait tous les matins.

Psalm 73:14 German: Modernized
und bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?

Psalm 73:14 German: Luther (1912)
ich bin geplagt täglich, und meine Strafe ist alle Morgen da?

Psalm 73:14 German: Textbibel (1899)
und ward doch immerfort geplagt, und alle Morgen war meine Züchtigung da?

Salmi 73:14 Italian: Riveduta Bible (1927)
Poiché son percosso ogni giorno, e il mio castigo si rinnova ogni mattina.

Salmi 73:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Poichè son battuto tuttodì, Ed ogni mattina il mio gastigamento si rinnuova.

MAZMUR 73:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Sedang aku kena siksa pada sebilang hari dan kena bala pada tiap-tiap pagi.

Psalmi 73:14 Latin: Vulgata Clementina
et fui flagellatus tota die, et castigatio mea in matutinis.

Psalm 73:14 Maori
E whiua ana hoki ahau i te roa o te ra, e pakia ana i nga ata katoa.

Salmenes 73:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
jeg blev dog plaget hele dagen, og hver morgen kom til mig med tukt.

Salmos 73:14 Spanish: Reina Valera 1909
Pues he sido azotado todo el día, Y empezaba mi castigo por las mañanas.

Salmos 73:14 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y he sido azotado todo el día, y castigado por las mañanas:

Salmos 73:14 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Para que me atormento o dia todo, e sou repreendido, toda manhã?

Salmos 73:14 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
pois todo o dia tenho sido afligido, e castigado cada manhã.   

Psalmi 73:14 Romanian: Cornilescu
căci în fiecare zi sînt lovit, şi în toate dimineţile sînt pedepsit.

Псалтирь 73:14 Russian: Synodal Translation (1876)
(72:14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениямвсякое утро?

Псалтирь 73:14 Russian koi8r
(72-14) и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?[]

Psaltaren 73:14 Swedish (1917)
jag vart dock plågad hela dagen, och var morgon kom tuktan över mig.

Psalm 73:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sapagka't buong araw ay nasalot ako, at naparusahan tuwing umaga.

เพลงสดุดี 73:14 Thai: from KJV
เพราะข้าพเจ้ารับภัยอยู่วันยังค่ำและถูกขนาบอยู่ทุกเช้า

Mezmurlar 73:14 Turkish
Gün boyu içim içimi yiyor,
Her sabah azap çekiyorum.

Thi-thieân 73:14 Vietnamese (1934)
Vì hằng ngày tôi phải gian nan, Mỗi buổi mai tôi bị sửa phạt.

Psalm 73:13
Top of Page
Top of Page