King James Bible This is a faithful saying, and these things I will that thou affirm constantly, that they which have believed in God might be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men. Darby Bible Translation The word [is] faithful, and I desire that thou insist strenuously on these things, that they who have believed God may take care to pay diligent attention to good works. These things are good and profitable to men. English Revised Version Faithful is the saying, and concerning these things I will that thou affirm confidently, to the end that they which have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable unto men: World English Bible This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men; Young's Literal Translation Stedfast is the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works -- who have believed God; these are the good and profitable things to men, Titi 3:8 Albanian ՏԻՏՈՍ 3:8 Armenian (Western): NT Titegana. 3:8 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Titz 3:8 Bavarian Тит 3:8 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 提 多 書 3:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 提 多 書 3:8 Chinese Bible: Union (Simplified) Poslanica Titu 3:8 Croatian Bible Titovi 3:8 Czech BKR Titus 3:8 Danish Titus 3:8 Dutch Staten Vertaling Titushoz 3:8 Hungarian: Karoli Al Tito 3:8 Esperanto Kirje Titukselle 3:8 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 Πιστὸς ὁ λόγος, καὶ περὶ τούτων βούλομαί σε διαβεβαιοῦσθαι, ἵνα φροντίζωσιν καλῶν ἔργων προΐστασθαι οἱ πεπιστευκότες Θεῷ. ταῦτά ἐστιν καλὰ καὶ ὠφέλιμα τοῖς ἀνθρώποις· Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Tite 3:8 French: Darby Tite 3:8 French: Louis Segond (1910) Tite 3:8 French: Martin (1744) Titus 3:8 German: Modernized Titus 3:8 German: Luther (1912) Titus 3:8 German: Textbibel (1899) Tito 3:8 Italian: Riveduta Bible (1927) Tito 3:8 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) TITUS 3:8 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Titus 3:8 Kabyle: NT Titum 3:8 Latin: Vulgata Clementina Titus 3:8 Maori Titus 3:8 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Tito 3:8 Spanish: Reina Valera 1909 Palabra fiel, y estas cosas quiero que afirmes, para que los que creen á Dios procuren gobernarse en buenas obras. Estas cosas son buenas y útiles á los hombres. Tito 3:8 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Tito 3:8 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Tito 3:8 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Tit 3:8 Romanian: Cornilescu К Титу 3:8 Russian: Synodal Translation (1876) К Титу 3:8 Russian koi8r Titus 3:8 Shuar New Testament Titusbrevet 3:8 Swedish (1917) Tito 3:8 Swahili NT Kay Tito 3:8 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ทิตัส 3:8 Thai: from KJV Titus 3:8 Turkish Тит 3:8 Ukrainian: NT Titus 3:8 Uma New Testament Tít 3:8 Vietnamese (1934) |