Parallell Bibelvers Norsk (1930) Da de nu hørte hvad det stod i loven, utskilte de alle fremmede fra Israel. Dansk (1917 / 1931) Da de nu hørte Loven, udskilte de alle fremmede af Israel. Svenska (1917) Och när de hade hört lagen, avskilde de allt slags främmande folk från Israel. King James Bible Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude. English Revised Version And it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude. Bibelen Kunnskap Treasury when they. Salmenes 19:7-11 Salmenes 119:9,11 Salomos Ordsprog 6:23 Romerne 3:20 that they. Nehemias 9:2 Nehemias 10:28 Esras 10:11 Jakobs 1:27 the mixed. 2 Mosebok 12:38 4 Mosebok 11:4 Lenker Nehemias 13:3 Interlineært • Nehemias 13:3 flerspråklig • Nehemías 13:3 Spansk • Néhémie 13:3 Fransk • Nehemia 13:3 Tyske • Nehemias 13:3 Chinese • Nehemiah 13:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Nehemias 13 …2fordi de ikke kom Israels barn i møte med brød og vann, men leide Bileam imot dem til å forbanne dem; allikevel vendte vår Gud forbannelsen til velsignelse. 3Da de nu hørte hvad det stod i loven, utskilte de alle fremmede fra Israel. Kryssreferanser 2 Mosebok 12:38 Og det drog også en stor hop av alle slags folk med dem, og småfeet og storfeet, en overmåte stor mengde fe. Esras 9:2 For de har tatt hustruer for sig og sine sønner blandt deres døtre, så den hellige ætt har blandet sig med folkene i landene, og høvdingene og forstanderne har vært de første til å gjøre sig skyldige i denne utroskap. Nehemias 9:2 Og Israels ætt skilte sig fra alle fremmede og stod så frem og bekjente sine synder og sine fedres misgjerninger. Nehemias 10:28 Resten av folket, prestene, levittene, dørvokterne, sangerne, tempeltjenerne og alle de som hadde skilt sig fra de fremmede folk for å leve efter Guds lov, med hustruer, sønner og døtre, så mange som hadde kunnskap og forstand - |