Parallell Bibelvers Norsk (1930) Således skal der gjøres for hver okse og for hver vær og for hvert lam eller kje. Dansk (1917 / 1931) Saaledes skal der gøres for hver enkelt Tyr, hver enkelt Væder eller hvert Lam eller Ged; Svenska (1917) Vad här är sagt skall offras till var tjur, var vädur, vart djur av småboskapen, vare sig får eller get. King James Bible Thus shall it be done for one bullock, or for one ram, or for a lamb, or a kid. English Revised Version Thus shall it be done for each bullock, or for each ram, or for each of the he-lambs, or of the kids. Bibelen Kunnskap Treasury 4 Mosebok 15:28 Lenker 4 Mosebok 15:11 Interlineært • 4 Mosebok 15:11 flerspråklig • Números 15:11 Spansk • Nombres 15:11 Fransk • 4 Mose 15:11 Tyske • 4 Mosebok 15:11 Chinese • Numbers 15:11 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 15 …10og som drikkoffer skal du ofre en halv hin vin; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren. 11Således skal der gjøres for hver okse og for hver vær og for hvert lam eller kje. 12Efter tallet på de dyr I ofrer, skal I gjøre således for hvert enkelt dyr, så mange som de er. … Kryssreferanser 4 Mosebok 15:5 og som drikkoffer skal du ofre fjerdedelen av en hin vin sammen med brennofferet eller slaktofferet, hvis det er et lam. 4 Mosebok 15:10 og som drikkoffer skal du ofre en halv hin vin; det er et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren. 4 Mosebok 15:12 Efter tallet på de dyr I ofrer, skal I gjøre således for hvert enkelt dyr, så mange som de er. |