Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hver innfødt skal gjøre således når han ofrer et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren. Dansk (1917 / 1931) Enhver indfødt skal gøre disse Ting paa denne Maade, naar han vil bringe et Ildoffer til en liflig Duft for HERREN. Svenska (1917) Var inföding skall offra detta, såsom här är sagt, när han vill offra ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN. King James Bible All that are born of the country shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. English Revised Version All that are homeborn shall do these things after this manner, in offering an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury Lenker 4 Mosebok 15:13 Interlineært • 4 Mosebok 15:13 flerspråklig • Números 15:13 Spansk • Nombres 15:13 Fransk • 4 Mose 15:13 Tyske • 4 Mosebok 15:13 Chinese • Numbers 15:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 15 …12Efter tallet på de dyr I ofrer, skal I gjøre således for hvert enkelt dyr, så mange som de er. 13Hver innfødt skal gjøre således når han ofrer et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren. 14Og hvis en fremmed som holder til hos eder, eller som for alltid bor blandt eder, ofrer et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren, så skal han gjøre like ens som I. … Kryssreferanser 4 Mosebok 15:12 Efter tallet på de dyr I ofrer, skal I gjøre således for hvert enkelt dyr, så mange som de er. 4 Mosebok 15:14 Og hvis en fremmed som holder til hos eder, eller som for alltid bor blandt eder, ofrer et ildoffer til en velbehagelig duft for Herren, så skal han gjøre like ens som I. |