Parallell Bibelvers Norsk (1930) Hele sin innvielses-tid er han hellig for Herren. Dansk (1917 / 1931) Saa længe hans Indvielse varer, er han helliget HERREN. Svenska (1917) så länge hans nasirtid varar, är han helgad åt HERREN. King James Bible All the days of his separation he is holy unto the LORD. English Revised Version All the days of his separation he is holy unto the LORD. Bibelen Kunnskap Treasury 2 Korintierne 6:17,18 Lenker 4 Mosebok 6:8 Interlineært • 4 Mosebok 6:8 flerspråklig • Números 6:8 Spansk • Nombres 6:8 Fransk • 4 Mose 6:8 Tyske • 4 Mosebok 6:8 Chinese • Numbers 6:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4 Mosebok 6 …7Ikke engang om hans far eller mor eller bror eller søster dør, må han føre urenhet over sig for deres skyld; for han bærer på sitt hode tegnet på innvielsen til sin Gud. 8Hele sin innvielses-tid er han hellig for Herren. 9Men dør der nogen hos ham uventet og brått og fører urenhet over hans innvidde hode, da skal han rake sitt hode den dag han blir ren; den syvende dag skal han rake det. … Kryssreferanser 4 Mosebok 6:7 Ikke engang om hans far eller mor eller bror eller søster dør, må han føre urenhet over sig for deres skyld; for han bærer på sitt hode tegnet på innvielsen til sin Gud. 4 Mosebok 6:9 Men dør der nogen hos ham uventet og brått og fører urenhet over hans innvidde hode, da skal han rake sitt hode den dag han blir ren; den syvende dag skal han rake det. |