Parallell Bibelvers Norsk (1930) For hennes synder når like til himmelen, og Gud har kommet hennes urettferdige gjerninger i hu. Dansk (1917 / 1931) Thi hendes Synder ere opdyngede indtil Himmelen, og Gud har kommet hendes Uretfærdigheder i Hu. Svenska (1917) Ty hennes synder räcka ända upp till himmelen, och Gud har kommit ihåg hennes orättfärdiga gärningar. King James Bible For her sins have reached unto heaven, and God hath remembered her iniquities. English Revised Version for her sins have reached even unto heaven, and God hath remembered her iniquities. Bibelen Kunnskap Treasury reached. 1 Mosebok 18:20,21 2 Krønikebok 28:9 Esras 9:6 Jeremias 51:9 Jonas 1:2 and. Apenbaring 16:19 Lenker Apenbaring 18:5 Interlineært • Apenbaring 18:5 flerspråklig • Apocalipsis 18:5 Spansk • Apocalypse 18:5 Fransk • Offenbarung 18:5 Tyske • Apenbaring 18:5 Chinese • Revelation 18:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apenbaring 18 …4Og jeg hørte en annen røst fra himmelen si: Gå ut fra henne, mitt folk, forat I ikke skal ha del i hennes synder, og forat I ikke skal få noget av hennes plager! 5For hennes synder når like til himmelen, og Gud har kommet hennes urettferdige gjerninger i hu. 6Gi henne igjen som hun har gitt, og gjengjeld henne dobbelt efter hennes gjerninger! Skjenk henne dobbelt i det beger hun har iskjenket! … Kryssreferanser 2 Krønikebok 28:9 Der var det en Herrens profet som hette Oded; han gikk ut imot hæren da den kom til Samaria, og sa til dem: Hør, Herren, eders fedres Gud, har i sin harme over Juda gitt dem i eders hånd, men I har hugget ned iblandt dem med slik vrede at det er nådd like til himmelen. Esras 9:6 og sa: Min Gud! Jeg skammer mig og blues for å løfte mitt ansikt op mot dig, min Gud! For våre misgjerninger er vokset oss over hodet, og vår skyld er blitt så stor at den når til himmelen. Jeremias 51:9 Vi har søkt å læge Babel, men det lot sig ikke læge. Forlat det, så vi kan gå hver til sitt land! For dommen over det når til himmelen og hever sig til skyene. Apenbaring 16:19 Og den store by blev delt i tre deler, og folkenes byer falt, og Babylon, den store, blev ihukommet for Gud, at den skulde få begeret med hans strenge vredes vin. |