Klagesangene 2:13
Hvad skal jeg vidne for dig, hvad skal jeg ligne dig med, du Jerusalems datter? Hvad skal jeg stille ved siden av dig, så jeg kunde trøste dig, du jomfru, Sions datter? For stor som havet er din skade; hvem kan læge dig?
Bibelen Kunnskap Treasury

shall I take

Klagesangene 1:12
Går det eder ikke til hjerte, alle I som går forbi på veien? Sku og se om det finnes en smerte lik den smerte som er voldt mig, den som Herren har bedrøvet mig med på sin brennende vredes dag!

Daniel 9:12
og han opfylte de ord som han hadde talt mot oss og mot våre dommere, som dømte oss, og han lot så stor en ulykke komme over oss at det ikke under hele himmelen har hendt noget sådant som det som har hendt i Jerusalem.

for

2 Samuel 5:20
Så kom David til Ba'al-Perasim, og der slo han dem, og han sa: Herren har brutt igjennem mine fiender foran mig, som vann bryter igjennem. Derfor blev dette sted kalt Ba'al-Perasim*.

Salmenes 60:2
Du har rystet jorden, du har fått den til å revne; læg dens skade, for den vakler!

Jeremias 14:17
Og du skal si dette ord til dem: Mine øine feller tårer natt og dag og holder ikke op; for jomfruen, mitt folks datter, har fått et svært slag, et ulægelig sår.

Esekiel 26:3,4
derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg kommer over dig, Tyrus, og fører mange folk frem mot dig, likesom havet fører sine bølger frem. …

who can

Jeremias 8:22
Er det da ingen balsam i Gilead? Eller er det ingen læge der? Hvorfor er det ikke lagt forbinding på mitt folks datter?

Jeremias 30:12-15
For så sier Herren: Ubotelig er din skade, ulægelig ditt sår. …

Jeremias 51:8,9
Med ett er Babel falt og blitt knust; jamre over det, hent balsam for dets smerte! Kanskje det kunde læges. …

Lenker
Klagesangene 2:13 InterlineærtKlagesangene 2:13 flerspråkligLamentaciones 2:13 SpanskLamentations 2:13 FranskKlagelieder 2:13 TyskeKlagesangene 2:13 ChineseLamentations 2:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)
Klagesangene 2:12
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden