Parallell Bibelvers Norsk (1930) Og Herrens, hærskarenes Guds ord kom til mig, og det lød så: Dansk (1917 / 1931) Og Hærskarers HERRES Ord kom til mig saaledes: Svenska (1917) Och HERREN Sebaots ord kom till mig; han sade: King James Bible And the word of the LORD of hosts came unto me, saying, English Revised Version And the word of the LORD of hosts came unto me, saying, Bibelen Kunnskap Treasury Lenker Sakarias 8:18 Interlineært • Sakarias 8:18 flerspråklig • Zacarías 8:18 Spansk • Zacharie 8:18 Fransk • Sacharja 8:18 Tyske • Sakarias 8:18 Chinese • Zechariah 8:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Norsk Bibelselskap (1930) Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Sakarias 8 …17tenk ikke ut ondt mot hverandre i eders hjerte, og elsk ikke falsk ed! For alt dette hater jeg, sier Herren. 18Og Herrens, hærskarenes Guds ord kom til mig, og det lød så: 19Så sier Herren, hærskarenes Gud: Fasten i den fjerde måned* og i den femte** og i den syvende** og i den tiende*** måned** skal bli Judas hus til fryd og glede og til glade høitider. Men elsk sannhet og fred!… Kryssreferanser Sakarias 8:17 tenk ikke ut ondt mot hverandre i eders hjerte, og elsk ikke falsk ed! For alt dette hater jeg, sier Herren. Sakarias 8:19 Så sier Herren, hærskarenes Gud: Fasten i den fjerde måned* og i den femte** og i den syvende** og i den tiende*** måned** skal bli Judas hus til fryd og glede og til glade høitider. Men elsk sannhet og fred! |