| Norsk (1930)Og David sa: Her skal Herren Guds hus stå, og her skal brennofferalteret for Israel være. Svenska (1917) Och David sade: »Här skall HERREN Guds hus stå, och här altaret för Israels brännoffer.»Dansk (1917 / 1931) Da sagde David: »Her skal Gud HERRENS Hus staa, her skal Israels Brændofferalter staa!«
|  | 
1 Krønikebok 21:18 Da bød Herrens engel Gad å si til David at han skulde gå op og reise et alter for Herren på jebusitten Ornans treskeplass. 1 Krønikebok 21:30 men David torde ikke gå ditt for å søke Gud; så forferdet var han for Herrens engels sverd. 2 Krønikebok 3:1 Så begynte Salomo å bygge Herrens hus i Jerusalem, på Moriafjellet, der hvor Herren hadde åpenbaret sig for hans far David, på den plass hvor David hadde samlet forråd, på jebusitten Ornans treskeplass.
|
| |
|