| Norsk (1930)men David torde ikke gå ditt for å søke Gud; så forferdet var han for Herrens engels sverd. Svenska (1917) Dock vågade David icke komma inför Guds ansikte för att söka honom; så förskräckt var han för HERRENS ängels svärd.Dansk (1917 / 1931) Men David kunde ikke gaa hen og søge Gud foran Alteret, thi han var rædselsslagen over HERRENS Engels Sværd.
|  | 
1 Krønikebok 21:29 Herrens tabernakel, som Moses hadde latt gjøre i ørkenen, og brennoffer-alteret stod dengang på haugen i Gibeon; 1 Krønikebok 22:1 Og David sa: Her skal Herren Guds hus stå, og her skal brennofferalteret for Israel være.
|
| |
|