2 Krønikebok 5:14
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
Og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for Herrens herlighet fylte Guds hus.

Dansk (1917 / 1931)
saa at Præsterne af Skyen hindredes i at staa og udføre deres Tjeneste, thi HERRENS Herlighed fyldte Guds Hus.

Svenska (1917)
så att prästerna för molnskyns skull icke kunde stå där och göra tjänst; ty HERRENS härlighet uppfyllde Guds hus.

King James Bible
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD had filled the house of God.

English Revised Version
so that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the LORD filled the house of God.
Bibelen Kunnskap Treasury

the priests

2 Krønikebok 7:2
Og prestene kunde ikke gå inn i Herrens hus; for Herrens herlighet fylte Herrens hus.

1 Timoteus 6:16
han som alene har udødelighet, som bor i et lys som ingen kan komme til, han som intet menneske har sett eller kan se; ham tilhører ære og evig makt. Amen.

the glory

2 Mosebok 40:35
Og Moses kunde ikke gå inn i sammenkomstens telt fordi skyen hvilte over det, og Herrens herlighet fylte tabernaklet.

Esaias 6:1-4
I det år kong Ussias døde, så jeg Herren sitte på en høi, høi trone, og slepet av hans kåpe opfylte templet. …

Esekiel 10:4
Og Herrens herlighet hevet sig op fra kjerubene og flyttet sig til husets dørtreskel, og huset fyltes av skyen, og forgården blev full av glansen fra Herrens herlighet.

Apenbaring 15:8
Og templet blev fylt med røk av Guds herlighet og av hans makt; og ingen kunde gå inn i templet før de syv englers syv plager var fullendt.

Lenker
2 Krønikebok 5:14 Interlineært2 Krønikebok 5:14 flerspråklig2 Crónicas 5:14 Spansk2 Chroniques 5:14 Fransk2 Chronik 5:14 Tyske2 Krønikebok 5:14 Chinese2 Chronicles 5:14 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2 Krønikebok 5
13og da trompetblåserne og sangerne alle som en og på en gang stemte i for å love og prise Herren, og de lot trompetene og cymblene og de andre musikkinstrumenter klinge og lovet Herren, fordi han er god, og hans miskunnhet varer evindelig - da blev huset - Herrens hus - fylt av en sky. 14Og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for Herrens herlighet fylte Guds hus.
Kryssreferanser
2 Mosebok 40:35
Og Moses kunde ikke gå inn i sammenkomstens telt fordi skyen hvilte over det, og Herrens herlighet fylte tabernaklet.

1 Kongebok 8:11
Og for skyens skyld kunde prestene ikke bli stående og gjøre tjeneste; for Herrens herlighet fylte Herrens hus.

2 Krønikebok 7:2
Og prestene kunde ikke gå inn i Herrens hus; for Herrens herlighet fylte Herrens hus.

2 Krønikebok 5:13
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden