| Norsk (1930)idet I blir rike i alle ting til all opriktig kjærlighet, som ved oss virker takksigelse til Gud. Svenska (1917) I skolen bliva så rika på allt, att I av gott hjärta kunnen giva allahanda gåvor, vilka, när de överlämnas genom oss, skola framkalla tacksägelse till Gud.Dansk (1917 / 1931) saa I blive rige i alle Maader til al Gavmildhed, hvilken igennem os virker Taksigelse til Gud. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Β΄ 9:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐν παντὶ πλουτιζόμενοι εἰς πᾶσαν ἁπλότητα, ἥτις κατεργάζεται δι’ ἡμῶν εὐχαριστίαν τῷ θεῷ·
|  | 
Matteus 20:15 Eller har jeg ikke lov til å gjøre med mitt hvad jeg vil? eller er ditt øie ondt fordi jeg er god? Romerne 12:8 eller om en skal formane, på formaningen; den som utdeler, gjøre det med ærlig hu; den som er forstander, være det med iver; den som gjør barmhjertighet, gjøre det med glede! 1 Korintierne 1:5 at I i ham er gjort rike på alt, på all lære og all kunnskap, 2 Korintierne 1:11 idet også I kommer oss til hjelp med bønn, forat det fra manges munn må lyde rikelig takksigelse for oss, for den nåde som er oss gitt.
|
| |
|