| Norsk (1930)Så hendte det mens de var i ferd med å begrave en mann, at de fikk se en herjeflokk; da kastet de mannen ned i Elisas grav, og med det samme mannen rørte ved Elisas ben, blev han levende igjen og reiste sig op på sine føtter. Svenska (1917) Så hände sig, att just när några höllo på att begrava en man, fingo de se en strövskara; då kastade de mannen i Elisas grav. När då mannen kom i beröring med Elisas ben, fick han liv igen och reste sig upp på sina fötter.Dansk (1917 / 1931) og da nogle Israeliter engang fik Øje paa en saadan Skare, netop som de var ved at jorde en Mand, kastede de Manden i Elisas Grav og løb deres Vej. Men da Manden kom i Berøring med Elisas Ben, blev han levende og rejste sig op.
|  | 
Matteus 27:52 og gravene åpnedes, og mange av de hensovede helliges legemer stod op, 2 Kongebok 13:22 Kongen i Syria Hasael hadde trengt Israel så lenge Joakas levde.
|
| |
|