| Norsk (1930)Og således gikk det ham; folket trådte ham ned i porten, så han døde. Svenska (1917) Så gick det honom ock, ty folket trampade honom till döds i porten.Dansk (1917 / 1931) Saaledes gik det ham; Folket traadte ham ned i Porten, saa han døde.
|  | 
2 Kongebok 7:19 da svarte høvedsmannen den Guds mann: Om så Herren gjorde luker på himmelen, hvorledes skulde det kunne gå således til? Han svarte: Du skal få se det med egne øine, men ikke få ete derav. 2 Kongebok 8:1 Elisa sa til den kvinne hvis sønn han hadde gjort levende: Gjør dig rede og dra bort med hele ditt hus og ophold dig på et eller annet fremmed sted! For Herren har kalt på hungersnøden, og den kommer også over landet og skal vare i syv år.
|
| |
|