| Norsk (1930)Og da mennene i byen drog ut og stred mot Joab, falt nogen av krigsfolket - av Davids menn - og hetitten Uria døde også. Svenska (1917) Och männen i staden gjorde ett utfall och gåvo sig i strid med Joab, och flera av folket, av Davids tjänare, föllo; också hetiten Uria dödades.Dansk (1917 / 1931) og da Mændene i Byen gjorde Udfald og angreb Joab, faldt nogle af Folket, af Davids Mænd; ogsaa Hetiten Urias faldt.
|  | 
2 Samuel 11:16 Mens nu Joab lå og voktet på byen, satte han Uria på et sted hvor han visste at der var djerve menn. 2 Samuel 11:18 Da sendte Joab bud til David med tidende om alt som hadde hendt i krigen. 2 Samuel 11:21 Hvem var det som drepte Abimelek, Jerubbesets sønn? Var det ikke en kvinne som kastet en kvernsten ned på ham fra muren i Tebes, så han døde? Hvorfor gikk I så nær inn til muren? - så skal du si: Også din tjener hetitten Uria er død.
|
| |
|