| Norsk (1930)De ser sig om, men der er ingen frelser - efter Herren, men han svarer dem ikke. Svenska (1917) De sågo sig omkring, men det fanns ingen som frälste; efter HERREN, men han svarade dem icke.Dansk (1917 / 1931) De raabte, men ingen hjalp, til HERREN, han svared dem ikke.
|  | 
1 Samuels 28:6 Og Saul spurte Herren; men Herren svarte ham ikke, hverken ved drømmer eller ved urim eller ved profeter. Esaias 1:15 Og når I breder ut eders hender, skjuler jeg mine øine for eder; om I enn beder meget, hører jeg ikke; eders hender er fulle av blod. Esaias 17:7 På den tid skal mennesket vende sitt blikk til sin skaper, og hans øine skal se op til Israels Hellige; Esaias 17:8 han skal ikke vende sitt blikk til de alter hans hender har gjort, og ikke se på det hans fingrer har laget, hverken på Astarte-støttene eller på solstøttene.
|
| |
|