Apostlenes-gjerninge 1:20
<< Apostlenes-gjerninge 1:20 >>
Norsk (1930)
For det er skrevet i Salmenes bok: Hans bolig bli øde, og ingen bo der, og: La en annen få hans embede!

Svenska (1917)
Så är ju skrivet i Psalmernas bok: 'Hans gård blive öde, och ingen må finnas, som bor däri'; och vidare: 'Hans ämbete tage en annan.'

Dansk (1917 / 1931)
Thi der er skrevet i Psalmernes Bog: »Hans Bolig blive øde, og der være ingen, som bor i den,« og: »Lad en anden faa hans Tilsynsgerning.«

ΠΡΑΞΕΙΣ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
γέγραπται γὰρ ἐν βίβλῳ ψαλμῶν· γενηθήτω ἡ ἔπαυλις αὐτοῦ ἔρημος καὶ μὴ ἔστω ὁ κατοικῶν ἐν αὐτῃ, καὶ τὴν ἐπισκοπὴν αὐτοῦ λαβέτω ἕτερος.

Acts 1:20 New American Standard Bible (© 1995)
"For it is written in the book of Psalms, 'LET HIS HOMESTEAD BE MADE DESOLATE, AND LET NO ONE DWELL IN IT'; and, 'LET ANOTHER MAN TAKE HIS OFFICE.'


Salmenes 69:25 Deres bolig bli øde, ei være der nogen som bor i deres telt!
Salmenes 109:8 La hans dager bli få, la en annen få hans embede!
Apostlenes-gjerninge 1:16 Brødre! Det skriftord måtte opfylles som den Hellige Ånd forut talte ved Davids munn om Judas, som blev veiviser for dem som grep Jesus;