Apostlenes-gjerninge 10:41
Parallell Bibelvers
Norsk (1930)
ikke for hele folket, men for de vidner som var forut valgt av Gud, for oss, vi som åt og drakk sammen med ham efterat han var opstanden fra de døde.

Dansk (1917 / 1931)
ikke for hele Folket, men for de Vidner, som vare forud udvalgte af Gud, for os, som spiste og drak med ham, efter at han var opstanden fra de døde.

Svenska (1917)
väl icke för allt folket, men för oss, som redan förut av Gud hade blivit utvalda till vittnen, och som åto och drucko med honom, sedan han hade uppstått från de döda.

King James Bible
Not to all the people, but unto witnesses chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.

English Revised Version
not to all the people, but unto witnesses that were chosen before of God, even to us, who did eat and drink with him after he rose from the dead.
Bibelen Kunnskap Treasury

Not.

Apostlenes-gjerninge 10:39
Og vi er vidner om alt det han gjorde både i jødenes land og i Jerusalem, han som de slo ihjel, idet de hengte ham på et tre.

Apostlenes-gjerninge 1:2,3,22
inntil den dag da han blev optatt, efterat han ved den Hellige Ånd hadde gitt sine bud til de apostler som han hadde utvalgt sig, …

Apostlenes-gjerninge 13:31
og han åpenbarte sig i flere dager for dem som hadde draget op med ham fra Galilea til Jerusalem, de som nu er hans vidner for folket.

Johannes 14:17,22
sannhetens Ånd, som verden ikke kan få, for den ser ham ikke og kjenner ham ikke; I kjenner ham, for han blir hos eder og skal være i eder. …

Johannes 20:1-21:25
Men på den første dag i uken kom Maria Magdalena tidlig til graven, mens det ennu var mørkt, og hun så at stenen var tatt bort fra graven. …

witnesses.

Johannes 15:16
I har ikke utvalgt mig, men jeg har utvalgt eder, og jeg har satt eder til å gå ut og bære frukt, frukt som varer, forat Faderen skal gi eder alt det I beder ham om i mitt navn.

even.

Lukas 24:30,41-43
Og det skjedde da han satt til bords med dem, da tok han brødet og velsignet det, og brøt det og gav dem; …

Johannes 21:13
Jesus kommer og tar brødet og gir dem, og likeså fisken.

Lenker
Apostlenes-gjerninge 10:41 InterlineærtApostlenes-gjerninge 10:41 flerspråkligHechos 10:41 SpanskActes 10:41 FranskApostelgeschichte 10:41 TyskeApostlenes-gjerninge 10:41 ChineseActs 10:41 EngelskBible AppsBible Hub

Det Norsk Bibelselskap (1930)

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Apostlenes-gjerninge 10
40Ham opvakte Gud på den tredje dag, og gav ham å åpenbare sig, 41ikke for hele folket, men for de vidner som var forut valgt av Gud, for oss, vi som åt og drakk sammen med ham efterat han var opstanden fra de døde. 42Og han bød oss å forkynne for folket og vidne at han er den som av Gud er bestemt til å være dommer over levende og døde. …
Kryssreferanser
Lukas 24:43
og han tok det og åt for deres øine.

Lukas 24:48
I er vidner om dette.

Johannes 14:19
Ennu en liten stund, og verden ser mig ikke lenger; men I ser mig; for jeg lever, og I skal leve.

Johannes 14:22
Judas - ikke Iskariot - sier til ham: Herre! hvad kommer det av at du vil åpenbare dig for oss og ikke for verden?

Johannes 15:27
Men også I skal vidne; for I har vært med mig fra begynnelsen av.

Apostlenes-gjerninge 1:2
inntil den dag da han blev optatt, efterat han ved den Hellige Ånd hadde gitt sine bud til de apostler som han hadde utvalgt sig,

Apostlenes-gjerninge 1:4
Og da han var sammen med dem, bød han dem at de ikke skulde vike fra Jerusalem, men bie på det som Faderen hadde lovt, som I, sa han, har hørt om av mig;

Apostlenes-gjerninge 10:39
Og vi er vidner om alt det han gjorde både i jødenes land og i Jerusalem, han som de slo ihjel, idet de hengte ham på et tre.

Apostlenes-gjerninge 10:40
Til Toppen av Siden
Til Toppen av Siden