Apostlenes-gjerninge 14:12
<< Apostlenes-gjerninge 14:12 >>
Norsk (1930)
Og de kalte Barnabas Jupiter og Paulus Merkur, fordi han var den som førte ordet.

Svenska (1917)
Och de kallade Barnabas för Jupiter, men Paulus kallade de för Merkurius, eftersom det var han som förde ordet.

Dansk (1917 / 1931)
Og de kaldte Barnabas Zeus, men Paulus Hermes, fordi han var den, som førte Ordet.

ΠΡΑΞΕΙΣ 14:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐκάλουν τε τὸν Βαρναβᾶν Δία, τὸν δὲ Παῦλον Ἐρμῆν, ἐπειδὴ αὐτὸς ἦν ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου.

Acts 14:12 New American Standard Bible (© 1995)
And they began calling Barnabas, Zeus, and Paul, Hermes, because he was the chief speaker.


Apostlenes-gjerninge 14:11 Men da folket så det som Paulus hadde gjort, ropte de med høi røst på lykaonisk og sa: Gudene er blitt mennesker lik og er kommet ned til oss.
Apostlenes-gjerninge 14:13 Og presten ved det Jupitertempel som var utenfor byen, kom til porten med okser og kranser og vilde ofre sammen med folket.
Apostlenes-gjerninge 19:35 Men by-skriveren fikk hopen til å være rolig, og sa derefter: I menn fra Efesus! Hvilket menneske er det vel som ikke vet at efesernes by er tempelvokter for den store Diana og hennes himmelfalne billede?