Apostlenes-gjerninge 26:21
<< Apostlenes-gjerninge 26:21 >>
Norsk (1930)
For disse tings skyld grep nogen jøder mig i templet og søkte å slå mig ihjel.

Svenska (1917)
För denna saks skull var det som judarna grepo mig i helgedomen och försökte att döda mig.

Dansk (1917 / 1931)
For denne Sags Skyld grebe nogle Jøder mig i Helligdommen og forsøgte at slaa mig ihjel.

ΠΡΑΞΕΙΣ 26:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἕνεκα τούτων με Ἰουδαῖοι συλλαβόμενοι ἐν τῷ ἱερῷ ἐπειρῶντο διαχειρίσασθαι.

Acts 26:21 New American Standard Bible (© 1995)
"For this reason some Jews seized me in the temple and tried to put me to death.


Apostlenes-gjerninge 21:27 Da nu de syv dager led til ende, fikk jødene fra Asia se ham i templet, og de satte op hele hopen og la hånd på ham
Apostlenes-gjerninge 21:30 Det blev da et opstyr i hele byen, og folket flokket sig sammen, og de grep Paulus og slepte ham utenfor templet, og straks blev dets dører lukket.
Apostlenes-gjerninge 21:31 Mens de nu holdt på og vilde slå ham ihjel, gikk det melding op til den øverste høvedsmann for vakten om at hele Jerusalem var i et røre.