Apostlenes-gjerninge 4:11
<< Apostlenes-gjerninge 4:11 >>
Norsk (1930)
Han er den sten som blev forkastet av eder, I bygningsmenn, men som er blitt hjørnesten.

Svenska (1917)
Han är 'den stenen som av byggningsmännen' -- av eder själva -- 'aktades för intet, men som har blivit en hörnsten'.

Dansk (1917 / 1931)
Han er den Sten, som blev agtet for intet af eder, I Bygningsmænd, men som er bleven til en Hovedhjørnesten.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὗτος ἐστιν ὁ λίθος ὁ ἐξουθενηθεὶς ὑφ’ ὑμῶν τῶν οἰκοδόμων, ὁ γενόμενος εἰς κεφαλὴν γωνίας.

Acts 4:11 New American Standard Bible (© 1995)
"He is the STONE WHICH WAS REJECTED by you, THE BUILDERS, but WHICH BECAME THE CHIEF CORNER stone.


Salmenes 118:22 Den sten som bygningsmennene forkastet, er blitt hovedhjørnesten.
Esaias 28:16 derfor sier Herren, Israels Gud, så: Se, jeg har lagt i Sion en grunnsten, en prøvet sten, en kostelig, fast hjørnesten; den som tror, haster ikke*.
Matteus 21:42 Jesus sier til dem: Har I aldri lest i skriftene: Den sten som bygningsmennene forkastet, den er blitt hjørnesten; av Herren er dette gjort, og det er underfullt i våre øine?
Markus 9:12 Han sa til dem: Elias kommer først og setter alt i rette skikk, og hvad står det skrevet om Menneskesønnen? At han skal lide meget og bli foraktet.