Apostlenes-gjerninge 4:22
<< Apostlenes-gjerninge 4:22 >>
Norsk (1930)
for han var mere enn firti år gammel den mann som dette helbredelsestegn hadde hendt med.

Svenska (1917)
Mannen som genom detta tecken hade blivit botad var nämligen över fyrtio år gammal.

Dansk (1917 / 1931)
Thi den Mand, paa hvem dette Helbredelsestegn var sket, var mere end fyrretyve Aar gammel.

ΠΡΑΞΕΙΣ 4:22 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐτῶν γὰρ ἦν πλειόνων τεσσεράκοντα ὁ ἄνθρωπος ἐφ’ ὃν γεγόνει τὸ σημεῖον τοῦτο τῆς ἰάσεως.

Acts 4:22 New American Standard Bible (© 1995)
for the man was more than forty years old on whom this miracle of healing had been performed.


Apostlenes-gjerninge 4:21 De truet dem da enn mere, og så lot de dem gå, da de for folkets skyld ikke fant nogen råd til å straffe dem; for alle priste Gud for det som var skjedd;
Apostlenes-gjerninge 4:23 Da de nu var løslatt, kom de til sine egne og fortalte dem alt det yppersteprestene og de eldste hadde sagt til dem.