Apostlenes-gjerninge 8:18
<< Apostlenes-gjerninge 8:18 >>
Norsk (1930)
Men da Simon så at Ånden blev gitt ved apostlenes håndspåleggelse, kom han til dem med penger og sa:

Svenska (1917)
När då Simon såg att det var genom apostlarnas handpåläggning som Anden blev given, bjöd han dem penningar

Dansk (1917 / 1931)
Men da Simon saa, at den Helligaand blev given ved Apostlenes Haandspaalæggelse, bragte han dem Penge og sagde:

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἰδὼν δὲ ὁ Σίμων ὅτι διὰ τῆς ἐπιθέσεως τῶν χειρῶν τῶν ἀποστόλων δίδοται τὸ πνεῦμα προσήνεγκεν αὐτοῖς χρήματα

Acts 8:18 New American Standard Bible (© 1995)
Now when Simon saw that the Spirit was bestowed through the laying on of the apostles' hands, he offered them money,


Apostlenes-gjerninge 8:17 De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd.
Apostlenes-gjerninge 8:19 Gi også mig denne makt at den som jeg legger mine hender på, må få den Hellige Ånd!