Apostlenes-gjerninge 8:17
<< Apostlenes-gjerninge 8:17 >>
Norsk (1930)
De la da sine hender på dem, og de fikk den Hellige Ånd.

Svenska (1917)
De lade då händerna på dem, och de undfingo helig ande.

Dansk (1917 / 1931)
Da lagde de Hænderne paa dem, og de fik den Helligaand.

ΠΡΑΞΕΙΣ 8:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τότε ἐπετίθεσαν τὰς χεῖρας ἐπ’ αὐτοὺς καὶ ἐλάμβανον πνεῦμα ἅγιον.

Acts 8:17 New American Standard Bible (© 1995)
Then they began laying their hands on them, and they were receiving the Holy Spirit.


Markus 5:23 og han bad ham meget og sa: Min datter ligger på det siste; kom og legg dine hender på henne, så hun må bli frelst og leve!
Apostlenes-gjerninge 2:4 Da blev de alle fylt med den Hellige Ånd, og de begynte å tale med andre tunger, alt efter som Ånden gav dem å tale.
Apostlenes-gjerninge 6:6 dem stilte de frem for apostlene, og disse bad og la sine hender på dem.
Apostlenes-gjerninge 8:18 Men da Simon så at Ånden blev gitt ved apostlenes håndspåleggelse, kom han til dem med penger og sa:
Apostlenes-gjerninge 19:6 og da Paulus la hendene på dem, kom den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord.